Agora que seu application já está prontinho e aprovado é hora de se preparar para as entrevistas com as famílias! Como que está o coração ai em? Eu me lembro que eu estava super ansiosa para ver as famílias e os rostinhos das crianças! Estava tão curiosa para saber onde eu ia morar, e todas essas novidades que estavam por vir. É muita emoção!
Leia antes:
#1 Au Pair – Apresentando o programa completo!
Agora você tem acesso ao AuPair room, e ele é igual à foto abaixo: (No post anterior eu expliquei cada item do AuPairRoom)
Dicas para antes da entrevista
Cheque o seu AuPairRoom e email todos os dias, de preferência pelo menos duas vezes ao dia, para ver se tem alguma família pedindo entrevista e responda às mensagens das Host Families o mais rápido que puder e em no máximo 24h.
A primeira entrevista é muito importante para que você e a familia saibam se é mais ou menos ou que vocês estão procurando em cada um. No final dessa entrevista você tem que saber informações suficientes para saber se você quer não continuar conversando com essa familia. Você tem saber:
- Quantas crianças? Qual a idade delas?
- As crianças vão pra escola? Tem atividades extracurriculares?
- Onde moram? perto de quê? Ta ok pra você?
- Como é a rotina tipica da casa?
- Você será a primeira AuPair?
- Os pais trabalham em casa ou fora?
- Como é o estilo de vida da familia? O que eles gostam de comer?
- Como seria o schedule? Precisa de dirigir? Trabalhar no fim de semana?
- Tem transporte público? (normalmente quando você pergunta isso ela já vai falar se você vai poder usar o carro sem você perguntar diretamente)
SELECTED FOR INTERVIEW!
Quando alguma família te selecionar para uma entrevista, você receberá a mensagem abaixo na aba ‘messages’ e no seu email. Além disso, a família provavelmente vai te mandar um email falando um pouco sobre eles e perguntando sobre o melhor horário para falar com você. Se eles não te mandarem um email, você pode enviar um para eles e perguntar. Isso mostra que você é pro ativa. Pratique seu inglês antes da entrevista, leia as perguntas e tente decorá-las. Sorria! Mostre a eles que você está feliz e ansiosa para conhecê-los.
- Marque um horário para sua entrevista e seja pontual;
- Pense em qual local da sua casa você vai querer fazer a entrevista. Procure um local com boa iluminação e pouco barulho;
- Escreva algumas perguntas sobre a familia e sobre as crianças em um papel. Não tem problema se você precisar ler algumas perguntas, mas tente decorar pelo menos algumas delas.
- Quando a entrevista acabar, envie um email dizendo que foi um prazer falar com eles e que você gostaria de agendar outra entrevista para saber mais sobre a familia.
PRIMEIRA ENTREVISTA – EXEMPLOS DE PERGUNTAS
Na primeira entrevista é interessante que você foque na familia e nas crianças. Perguntas sobre curfew, carro e essas coisas, deixe para as próximas entrevistas, de acordo com como a primeira entrevista ser. Antes da entrevista, estude o perfil da familia. Leia sobre o que eles gostam de fazer, como é a rotina e vida deles para que você já saiba mais ou menos o que perguntar para a familia. Segue abaixo alguns exemplos de perguntas (Obs: podem fazer o download te todas as questões no final):
KIDS
- What are the children’s personalities like? Como é a personalidade das crianças?
- What do your children like to do? O que suas crianças gostam de fazer?
- What are their hobbies and habits? Quais são seus hobbies e hábitos?
- What are their favorite food? Quais são as comidas favoritas deles?
- What are their favorite games or toys? Quais são os jogos ou brinquedos favoritos deles?
- Do they prefer playing outside or inside? Eles preferem brincar dentro ou fora de casa?
- What do your kids like to do? O que suas crianças gostam de fazer?
- How well do they get along with each other? Eles se dão bem uns com os outros?
- What do they like to do in their free time? O que eles gostam de fazer no tempo livre?
- What and when do they typically eat? O que e quando eles tipicamente comem?
- Do they have any special needs? or take any medicine? Eles têm algum cuidado especial? Ou tomam algum medicamento?
FAMILY
- What do you do for living? Com o que você trabalha?
- Do you work from home? Você trabalha em casa?
- Where do you work? Onde você trabalha?
- What are your work hours? Qual é o seu horário de trabalho?
- How do you spend your weekends or free time? Como vocês passam seus fins de semana e tempo livre?
- What are the family’s hobbies and habits? Quais são os hábitos e hobbies da familia?
- Do you like sports, arts, computers, crafts? Vocês gostam de esportes, artes, computadores, artesanatos?
- What kinds of activities does your family do together? Quais tipos de atividades vocês fazem juntos?
- Are you an active family? Vocês são uma familia ativa (gosta de academia, trilhas, esportes)?
- Do you follow a special diet? Vocês seguem alguma dieta especial? (tipo vegetarianos, veganos, gluten free).
CITY/NEIGHBORHOOD
- Do you live in a house or apartment? Você mora em casa ou apartamento?
- Do you live in the city ou country side? Você mora na cidade ou na area rural? Country side pode ser perto da cidade mas tem menos prédios e mais casas com maiores lotes e verde, não é só fazenda.
- What is your neighborhood like? Como é a vizinhança?
- What is the weather like? Como é o clima?
- Are there parks and playgrounds nearby? Tem algum parque ou parquinho perto?
- Are there malls, theaters, gyms, restaurants nearby? Tem shopping mall, teatros, academias, restaurantes perto?
- Are there other au pairs nearby? Tem outras AuPairs na area?
- Are you close to public transportation? Você mora perto de algum transporte público?
- How far is the nearest city from your house? Quão longe é a cidade grande mais perto?
- How far away are the schools, train stations, bus stops from your home? Quão longe fica as escolas, estações de trem, pontos de ônibus da casa?
- Are there any English schools near to your house? Tem alguma escola de Inglês perto?
SCHEDULE
- What is your family’s typical daily routine? Como é a rotina típica da familia?
- Do the kids have extracurricular activities? As crianças tem alguma atividade extra curricular? (tipo dança, esportes, musica);
- Would I be responsible for their dinner, lunch and breakfast every day?
- Am I responsible for any household duties? If so, which ones?
HOUSE RULES
- Will I have access to internet? Eu vou ter acesso à internet?
- What qualities do you think your au pair should have? Quais qualidades você acha que sua AuPair deveria ter?
- Is there any house rules that I need to know? Existe alguma regra da casa que eu precise saber? Provavelmente eles vão falar de carro e curfew sem você perguntar diretamente.
- Would I have my own bedroom and bathroom? Eu vou ter o meu próprio quarto e banheiro?
- Do you have a housekeeper? Vocês tem uma diarista?
- Are there any Brazilians au pairs in the area? Tem alguma AuPair brasileira na area?
- Am I allowed to take the kids to playgrounds, pools and parks? Posso levar as crianças no parquinho, piscinas e parques?
- How do the children feel about having an au pair taking care of them? Como as crianças sentem sobre ter uma AuPair cuidando delas?
SEGUNDA ENTREVISTA – EXEMPLOS DE PERGUNTAS
Na segunda entrevista, vamos focar em perguntas sobre o que a familia tem a te oferecer e ir mais profundo nas perguntas sobre a familia e regras.
KIDS
- When are the kids birthday? Quando é o aniversário das crianças?
- What do they like to eat? Favorite food? Least favorite food? O que eles gostam de comer? Comida favorita? Comida menos favorita?
- How is your disciplinary style? Qual o seu estilo de disciplina?
- How should I behave in situations when your kids won’t listen? Como eu devo me comportar em situações que as crianças não quiserem ouvir?
- What do you consider to be most challenging about your kids? O que você considere ser mais desafiador no comportamento das crianças?
- Do you want/mind me to teach my native language to the kids? Você gostaria/importaria se eu ensinasse meu idioma para as crianças?
- Does anybody have allergies or heath issues? Alguém da familia tem alergia ou algum problema de saude?
- Do they have friends that live close to them? Eles têm amigos que moram perto?
- Are they allowed to have friends over? Eles podem trazer amigos para casa?
- Are they allowed to watch tv and play video games/Ipad? Eles podem assistir TV e jogar video games/Ipad?
- Do the kids clean up their own room and toys? As crianças limpam os próprios quartos e brinquedos?
FAMILY
- How do you plan to include me in your everyday family life? Como você planeja me incluir no dia a dia da familia?
- Do you usually to travel? Vocês viajam?
- Would you expect me to go with you on family vacations or trips? Você gostaria que eu fosse nas ferias e viagens com a familia?
- Do you celebrate Christmas? If so, may I be part of the celebration? Vocês celebram Natal? Se sim, posso fazer parte da celebração/festa?
- How often do you eat out? How often do you cook? Com que frequência vocês comem fora? E com que frequência vocês cozinham?
- What kind of meal do you like to cook and eat? Quais tipos de comida vocês gostam de cozinhar e comer?
- Do you usually invite your AuPair for dinner (at home or out)? Vocês normalmente convidam a AuPair para jantar (em casa ou fora)?
- Have you ever traveled to other countries? Have you ever lived abroad? How was it? Você ja viajou para outros países? Já morou fora? Como foi?
- Do you have any family member leaving nearby? Você tem algum membro da sua familia que mora perto?
- Do you usually visit your family members that lives far away? Where do they live? Vocês normalmente visitam seus familiares que moram longe? Onde eles moram?
SCHEDULE
- How many hours will I work a day? Quantas horas eu vou trabalhar por dia?
- When would be my time off? Quando seria meu tempo off?
- How much driving do you need me to do? Quanto que eu preciso de dirigir?
- How much flexibility do you need? Quanto de flexibilidade você precisa?
- Do I need to work on weekends? Preciso trabalhar nos fins de semana?
- Do I work during holidays? Preciso trabalhar em feriados?
- What will be my tasks during any holiday time? Qual seria meu trabalho durante os feriados/festas?
- What will be my tasks during vacations or trips? Qual seria meu trabalho durante viagens de férias?
- Will I prepare meals for the children or family? Eu que vou preparar as comidas das crianças e da família?
- Could you email me a schedule with a typical week of work? Poderia me mandar um email com típico schedule da semana?
HOUSE RULES
- Where is the AuPair room located? Can you describe the room or show some pictures? Onde o quarto da AuPair está localizado? Poderia me mostrar ou mandar fotos?
- Do I have a TV? What are the rules for using the TV? Eu vou ter uma TV? Quais são as regras do uso da TV?
- Will I have free Wi-Fi? What are the rules for using the Internet? Eu terei wi-fi grátis? Quais são as regras do uso do wi-fi?
- Will I be able to choose what I want to eat? Posso escolher o que eu quiser comer?
- Would it be ok if I write a list of food every week for you to get? Será ok se eu escrever uma lista de comidas toda semana para você comprar?
- Do you drink tap water, water from the fridge or use water bottle? Vocês bebem agua da torneira, agua da geladeira ou garrafas de água? (importante perguntar pois já vi families reclamando que a menina bebe muita agua, em uma casa que so tem garrafas de agua)
- Is there ok if sometimes I eat some of the kids snacks? É ok se as vezes eu comer alguns dos lanches das crianças?
- Do you have any food that I can not bring home or cook? Like fish? Tem alguma comida que eu não sou permitida a cozinhar ou trazer para casa? Tipo peixe?
- Do I have curfew? Is that only if I work in the next day or always? Eu terei curfew? Isso seria apenas quando eu tiver que trabalhar no outro dia ou sempre?
- Do I have access to a car for personal use? Eu terei acesso a um carro para uso pessoal?
- How far can I go using your car? Is there any miles limit? Até onde posso ir usando o seu carro? Tem limite de milhas?
- Does the car have curfew? Can I stay overnight with the car? O carro tem curfew? Posso passar a noite com o carro?
- Can I have any girl friends over? Can they sleep over? Posso trazer alguma amiga para casa? Elas podem dormir na casa?
- Can I spend my free time away from your home? Posso passar meu tempo livre fora da casa?
- Is it possible for me to be in contact with your previous au pair? Posso entrar em contato com a sua ex AuPair?
- Am I allowed to give the kids some time out with they are not behaving well? Posso collar as crianças de castigo se eles não estiverem se comportando?
- Is there a cellphone for the AuPair to use? Tem algum celular para a AuPair usar?
- Am I responsible for gas? Eu serei responsável pela gasolina?
- Am I going to have time to study? Eu vou ter tempo para estudar?
CITY/NEIGHBORHOOD
- Will I have opportunities to meet up with other au pairs in the neighborhood? Eu terei oportunidade de conhecer outras AuPairs na vizinhança?
- Do I need to drive to restaurants, grocery stores, stores? Or are they close enough for me to walk to? Preciso de dirigir para restaurantes, supermercados e lojas? Ou são perto suficiente que possa ir a pé?
- Do you live in a safe neighborhood? Você mora em uma vizinhança segura?
FAÇA O DOWNLOAD DE TODAS AS PERGUNTAS AQUI
Essas perguntas vão te ajudar muito na escolha da Host Family. Eu te aconselho a enviar as perguntas por email, mesmo que já tenham sido respondidas no Skype, para que você tenha como registro e uma prova em caso de algo não ser exatamente como eles falarem.
TERCEIRA ENTREVISTA
Na terceira entrevista vocês provavelmente já estão bem próximos de decidir sobre o match, certo? Se a familia já respondeu todas as questões acima e você gostou de tudo o que leu pode ser que seja o seu match! Se vocês ligarem mais uma vez, entre em uma conversa mais pessoal perguntando sobre como foi o dia deles, quais os planos para o ano que você estará presente e/ou fale sobre como está sendo o processo. Você também pode tentar uma conversa só com as crianças, caso elas já falem, para já ir criando um relacionamento. Algumas dicas de o que perguntar para as crianças são:
- What’s your favorite Color?
- What’s your favorite cartoon/ movie?
- What’s your favorite game?
- What type of music do you like?
- What’s your favorite food?
- What’s your favorite animal?
- What’s your favorite tv program?
- What’s your favorite super hero?
- When is your birthday?
- What do you don’t like to do?
- Do you like to go to school? Do you like math or arts?
- Do you have friends in school? Do they go over to play with you?
- What do you like to do in your free time?
- Who is your best friend? (Is he/she from school or neighborhood?)
- Do you like to go to the mall? Parks? Pool? Zoo? Aquarius?
- Do you like to read? If yes, what type of book?
- Do you like to travel? Which one was the best trip you’ve ever been?
- Do you play any instrument? Which one?
POSSÍVEIS QUESTÕES DA HOST FAMILY PARA A AUPAIR
A gente sempre foca no que perguntar para a Host Family e as vezes esquecemos que eles também estão querendo saber sobre nós. Eles podem perguntar qualquer coisa e você tem que estar preparada para responder todas elas. Separei algumas possíveis questões que as famílias podem perguntar para a AuPair para que você já pense na sua resposta:
MATCH REQUEST
Depois de alguns Skypes e vários email, varias perguntas e respostas é hora de decidir se essa é a familia que você sonhou morar como AuPair. Ai vem aquela pergunta: “To falando com uma familia que tem x filhos, carro, quarto da aupair… será que é bom? Devo fechar com eles?” Aqui vai minhas dicas (e experiências) sobre como seria a familia perfeita.
- No máximo 3 kids pequenas (se forem adolescentes, você deve aguentar 4 ou 5). De preferência 2 crianças. Vai por mim, é difícil cuidar de baby, toddler e uma criança ao mesmo tempo pois são muito dependentes;
- Tem que ter um carro para a AuPair. A não ser que eles morem dentro da cidade e que dê para você usar o metro facilmente;
- Tem que ter um quarto separado só para a AuPair. De preferência no andar diferente do dos hosts e crianças. Bonus pontos se for no Basement.
- Um banheiro no quarto é quase uma obrigação. Vai por mim, eu compartilhei banheiro com as crianças e era um saco ir tomar banho de noite quando eu tava off e elas estavam dormindo ou pela casa;
- Host parents que trabalham em casa? Sai fora! Crianças não respeitam do mesmo jeito se os pais estiverem em casa.
- Curfew? Se for apenas quando você vai trabalhar no outro dia é bem de boa, até porque você que dormir para ter energia para os pequenos. Mas já pergunte sobre se algum dia você se atrasar se vai ser ok para eles;
- Pergunte sobre organização da casa. Você só é responsável pelo o que você e as crianças sujarem.
- Pergunte sobre comida e agua. Infelizmente já vi AuPair falando que a familia ficava regulando comida e água!
No mais é isso, pense direitinho se é isso mesmo que você quer. Procure mais informações sobre o local onde eles vivem, mas não foque apenas onde você vai morar, foque na familia e o que eles tem a te oferecer e como será o trabalho. Afinal, você vai passar mais tempo trabalhando do que fora passeando. Assim que vocês decidirem se querem fechar o match você vai receber um email assim:
I HAVE A MATCH!
Congratulations! Depois de responder todas essas perguntas e ter passado por todo esse imenso processo você conseguiu o tão sonhado match!
Agora é se preparar para a próxima etapa! Nos próximos posts vou explicar cada um dos tópicos abaixo passo a passo!
- Pegar o seu DS2019 na agência;
- Preencher o DS160 (visto);
- Agendar no CASV (digitais e foto);
- Agendar no consulado (visto);
- Preparar o seu Pre Departure Project;
- Arrumar as malas! O que levar?
Se você gostou dessa postagem e gostaria de apoiar o meu trabalho, compartilhe com seus amigos para que postagens como essa possam ser possíveis.